杭州话与普通话对照表
- 杭州写字楼网
- 2009/12/14 7:44:41
建国北路206号加油站对面的游泳巷里,墙上挂着一个很长很大的镜框,展示的是杭州话和普通话的对照表,我想如果这张对照表在每个小区都能推广开来就好了。我是老杭州人,很多杭州话我都解释不清楚的,这也算是文化遗产了。
镜框是潮鸣街道背街小巷改善办公室挂上去的。办公室主任田林江说,现在新杭州人很多,杭州话不会说,也听不懂,而一些老杭州普通话也说不好,所以当初在装饰墙面的时候,就设计了这张杭州话与普通话对照表,收录的是比较有代表性的杭州话。
杭州话——普通话对照表
日里——白天
夜到头——夜晚
头毛——刚才
格毛——现在
旧年子——去年
豁闪——闪电
老倌——用于指人,如,这个老倌,那个老倌,即这个人,那个人
手膀——胳膊
大脚膀——大腿
烧酒——白酒
老酒——黄酒
炮煞的——很烫
疲疲软——很疲
洋番薯——马铃薯,土豆
麻巧儿——麻雀
曲蟮——蚯蚓
造话——假话
高头——上面
下底——下面
尽该、蛮蛮、木老老——很……
蹩脚、起泡、推板——差……
发靥——可笑、好笑
冰冰瀴(yin 音阴)——很凉
墨墨黑——漆黑
慢慢交——慢慢地
好好交——好好地
糊达达、糊里达喇——粘粘糊糊
浑滔滔——稀里糊涂
瞌目充懵懂——神志不清(搞不清状况)
吃馆子——到饭店吃饭
会钞——付钱
一沓括子——总共
寻事儿——找碴
闹架儿——吵架
耍子——玩
有数——懂了
特为——故意
打呃得——打嗝
吃不落——不能胜任
一眼眼——一点儿
一息息——一会儿
毒头——指脾气古怪的人
藤头——喻人固执己见,不可说服
勒格——形容善于挑剔的人,难以相处
汪颡(sang 音桑)——用以称蛮不讲理,态度凶恶的人
寿头——称不合时宜的人
别苗头——与人竞争,比高低
牵煞煞——谓忸怩作态,取悦于人(多指女性)
空老老——无事找事干,无话找话说
牵头皮——因某人或某事受牵连,被人背后议论
半吊子——对某人或某事一知半解,似懂非懂
碰鼻头——指做事碰壁或寻人未遇
敲瓦爿儿——指大家聚集吃饭,大家分摊出钱(即AA制)
碰头磕脑——做事不顺当,挫折多
歪了头由自己窝(话)——指听不进不同意见,自以为是,自说自话
- 返回顶部
- 责编:8031
- 浏览:
- 来源:都市快报